鹿马's profile43#214PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    July 30

    她们是糖,甜到忧伤

          她们都是糖。
          她们在我的回忆里留下痕迹。然后路过。像照片一样,起初的刹那芳华,终于淡淡褪色。
          而光阴渐渐散落在尘埃和白云里,过去的好日子都沉寂,笑容雕刻在华美的碑柱上,你和我都失去了曾经莫名伤感的青春时——
          她们还在那路上走着,像当年一样笑,或者轻轻叹息。我们在成长,我们在忘记,而在慢慢熬的我余生的味觉里
          她们是甜的。
          淡淡的,绵延的,若有似无的甜。有所有青春的温暖和喜悦,彷徨和忧伤。
     
    July 19

    语言天才的噩梦

          我对中国语言和文字有天才。这一点不需要怀疑,中文任何敏感细微的变化,以及这些变化所带来的语意转折,我都能清晰地把握到。在我眼里,中国的语言像是风吹草木,一动一静,我都清楚。一句长300字的句子我只要速读过一遍,就能知道哪里的结构出了问题。
          不要以为我是在表扬自己。或者在自得。不是的,我只是想说,这很不幸。
          怎么说呢,如果像你一样能清晰区分中文细微之变化的人很少,那么你的这种准确就变成了巨大的缺点。就好象,你拿着倚天剑去参加比赛,结果发现比赛内容是看谁刨坑快。
          比较思辩一点来看,当大家都不准确的时候,特别准确的人就是最不准确的人。
          在你看来正常而绅士的表达,可以直接激怒一个可爱的有礼貌的女士。你说,如果……那么,你认为这话很清楚,这话理性、客观、为对方考虑,足够宽容和尊重,甚至还带点儿爱护。但是对方直接将你的好意一脚踢开,他不认为有如果,只看到了那么以后的内容。她说,你为什么要让我去做那么坏的事?
          这样的事开始多起来。因为我有天才,我把运用在别人看来复杂而绕圈子的话来表达自己的看法当成顺理成章的事。我认为话就是这么说的啊,你看,这句式多简单,这逻辑多清楚,这意思多自在。可是坏事儿了,因为中文太丰富太精彩,经常是多一个字和少一个字就代表着完全相反的意思。而非天才人士也很真诚地理解错了你的意思。一句话于是被理解错了,怒火烧起来。你意识到这个句式对他太复杂了,试图用划分句式的方式对他解释你的本意——对不起,怒火之中的人不需要解释,只需要宣泄。于是,一盆水向你浇下来,烫得很,足够把你也浇到愤怒,于是,你们开始互相泼水,忘记了要交流什么。
          我起码和X个女朋友为这个原因分了手,当然,我一共也就交过X个女朋友。(“操他个小舅子”,这粗话可是引用自《茶馆》)可我还是改不了这毛病,我还是不停地这样和他们讨论问题。你要知道,这也不是我乐意的,我只会这么说话,就像他们只会那样理解一样。我愁坏了。
          我真希望自己也失去这种语言感觉。然后,我就不用再百口莫辩我多么爱你。我真的那么爱你。我对天发誓那么爱你。我……
          我就可以,每天操着一口病句连篇的话和人讨论问题,一点不觉得惭愧和不舒服。我可以用完全错误的句式表达相反的意思,管他来,别人听得懂啊..